【考察英語】美しい
a0313715_18115733.jpg 初の日本国産のジェット旅客機となるMRJ、三菱リージョナルジェットの小型旅客機が名古屋空港にて進空式を行い、それを報じた朝日新聞の今日の記事にその慶びを見届けた方々の声が記されている。
 「鶴みたいな形の機体が日本らしくて美しい」;「やっぱり美しい。音も思ったより静かだった」――会社を休み名古屋を訪れた東京の会社員の感想、AKB48の選抜総選挙を想わせる大盛り上がり大会である。

 美しいとしか唯言いようのない、そんなあらゆる自前の言葉をもためらわせる極まった感動というものがある。然し、それを外国語に訳すと聊か誤解を招くこともあり、注意を要する。
 日本語の『美しい』と同じように凡そ何でも一つの形容詞や副詞を以て表せるのはフランス語である。『美しい』は"un beau"或いは"une belle"、粗ぴたりと日本語の意味に重なり合う。日本語にはない用例は"Il fait beau."であり、「天気が良い。」ということである。『よい』は『良い』の他には『好い』、『佳い』、『善い』、『能い』、そして「酔い」の語等もあり、それらを全て満たすことを『美しい』と言う。天気もまた『事をなすに好く』、『眩い日差しは者供の生り(なり)を佳くし』、『善く力を尽くし』、『途を能く歩み』、そして「宵には好く酔い」――それが美しい人生、限りない喜び、そしてこの胸の時めきな訳である。
 フランス語では『多くあること』を"beaucoup"と"beau"の派生語で言う。"coup"は『一切』の『切』であり、沢山の一切が豊かにある様を"Il y a beaucoup de ◯◯."と言う。偏に量が多くあるだけで然程には豊かとはいえなくても取り敢えずは「豊かで美しい」と言っておくのはいわば言葉に予め埋め込まれた社交辞令である。

 然し、カレー海峡(:ドーバー海峡)の向うの隣の国、延いては大西洋の向うの何かと面倒臭い国の言葉では『美しい』を悉く"un beau"や"une bell"と言って足る訳にはゆかない。
a0313715_18103022.jpg "beau/belle"を語源とする英語は"a beautiful"である。然し語源として繋がってはいてもその意味用法はフランス語とは違い、然るに日本語の『美しい』とも違う。
 よって「美しい人生よ…」を英語に訳す際に"The beautiful life..."とすると、正に『酔う』だけのへべれけ人生のことになる。化粧品のカネボウのCMには"Kanebo, for a beautiful human life."とのコピーがあるが、化粧品のメーカーである故にそれで良いのである。詰り、英語の"beautiful"は「見目輝々しい(みめきらきらしい)」とか「ごっつええ感じ」、即ち官能における覚えの良さだけのことである。名詞の"beauty"もまたそのようなもののことであり、例えば「日本人は礼節を重んじ、大変に美しい心を持つ民である。」と言うのを"The Japanese people is what keeps impressively a beautiful mind, respected the manners."と訳すと「日本人は豊富な手練手管を重んじ、大変に艶やかな心得を持つ民である。」という意味合いになってしまう。その日本語訳として適うのは「美しい」ではなく「艶やか」や「麗らか」となる。
a0313715_18081480.jpg よってかつて安倍晋三総理が自著をも物して『美しい国』と言った折に、その内容は尊重するけれども、その英語の訳として"Beautiful country"と言われていたのには、宦官の官僚等と芸者の政治家等が治める国のこととしか思えなかった。芸者を囲う政治家は構わないが、安倍政権とは政治家が芸者な訳である。誤訳には得てして現実の本質が直に表れるものである。

 『美しい国』の適わしい英語訳は"A wealthy nation"、フランス語では"beau/belle"の、日本語では『美しい』の一語に含まれる『豊か』や『潤沢な』、故に『心の満ち足りる』の意味を表すには英語では別の語を以てしないとならない。英語圏において"You are a very beautiful."と言われてもそれは必ずしも敬われていることにはならない訳である。序に"country"も、その文脈では単に単位としての一国を表して所謂国際競争力や国家ブランドを追い求めることをしかいわなくなるそれではなく国の生きることを表すには"a nation"でないとならない。

 さて、初の国産旅客機
 "It's beautiful liked the Japanese its body in a shape like the crane."は、鶴は艶やかということに見るとその"it's beautiful"で良いと思われる。然し、"All for it is beautiful. Either its sound was less noisy than I've thought about."では、見目の輝々しさにしか興味はなくて物の品質や機能延いては経済的意義には全く関心がないというような感じに聞こえてしまう。音の静かさも偏に『消費者目線』に由るものでしかない、即ち「俺はお客様だぞ!――こら!ドンペリを持って来い!!」という訳である。よって"All for it sees wealthy. Either its sound was less noisy than I've thought about."とすべきものとなる。形容詞ならば何でも"is ◯◯"ではなく、"sees ◯◯"と言うとその同じ形容詞でも、意味合いがすんなりと分かる表現になる。"sees"は「そのように見ることができる」という見せてもらう側の意味合いだけではなく作る側が「そのように考えている」という意味合いにもなる。故に、その技術的経済的意義は大きいと見られる訳である。
 フランス語ではそれらは何れも"Il est beau comme à la japonaise son corps en forme comme la grue."と'Tout à fait il voit beau, comme sa son fit moins bruyant que j'y pensais."と"beau"を用いて言える。

←クリック投票
ブログランキング・にほんブログ村へ←クリック投票 何れか一つのランキングだけでも結構です。

a0313715_15074081.png●weathernews 地震情報



■NEWS of the WORLD


a0313715_20290187.png
    ●ル・フィガロ(フランス パリ)
a0313715_20324653.png
    ●朝日新聞(日本 大阪)
a0313715_20351165.gif
    ●日本経済新聞(日本 東京)
a0313715_20365208.png
    ●ボストン・グローブ(アメリカ マサチューセッツ州ボストン)
a0313715_20390867.png
    ●タンパ・ベイ・タイムズ(アメリカ フロリダ州タンパ)
a0313715_20405274.png
    ●グローブ・アンド・メール(カナダ オンタリオ州トロント)
a0313715_14522563.png
    ●ザ・テレグラフ(イギリス 英国 ロンドン ウェストミンスター)
a0313715_20590106.png
    ●インディペンデント(イギリス 英国 ロンドン)
[PR]
by keitan020211 | 2015-11-11 17:56 | 文明論 | Comments(0)
<< 安倍なつみが脱ぐ――It... a.v.v.とUNITED A... >>



政治、社会、文明論、生活などについて語るブログ ●自民党水月会(石破派)、志公会(麻生派)と民主党民社協会(高木派)を支持します。 ●"Logry Freesia"とは『ブログのある所 自由な国』の意味です。
by keitan020211
カテゴリ
全体
お知らせ
コラム 葉がつく
政治、社会
文明論
生活
芸術(音楽、文学など)
ランキング投票(世論調査)
他のブログへのトラックバック
未分類
以前の記事
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
2017年 02月
2017年 01月
more...
The Time on Anywhere
フォロー中のブログ
プラハなchihua**hua
日本がアブナイ!
A Lake Mirror
ひつじのお散歩
楽なログ
+deja+
* Colorful W...
Lovely-Jubbl...
HANA*HANA
*Photo Garden*
Berry's Bird
Sora*Koto
Night Flight...
BARON MAMA*S
Yuruyuru Pho...
Roaming people
ひつじのお散歩2
外部リンク
ファン
ブログジャンル
検索
最新の記事
【衆議院総選挙2017】各党..
at 2017-10-10 19:21
立憲民主党こそが安倍政治であ..
at 2017-10-03 22:03
立憲民主党が発足 多党制か二..
at 2017-10-03 18:18
【コラム 葉がつく】スーツ×..
at 2017-09-26 20:53
【解散総選挙】都民ファースト..
at 2017-09-26 19:14
【解散総選挙】「大義がない。..
at 2017-09-26 15:38
【解散総選挙】自分の思いより..
at 2017-09-19 21:55
文化放送が他局の出身のアナウ..
at 2017-09-19 19:24
【解散総選挙】安倍自民の勝利..
at 2017-09-19 17:01
【解散総選挙】脳科学で見る ..
at 2017-09-17 19:29
【英語訳】社説 毎日新聞 2..
at 2017-09-05 17:02
【民進党】新しい代表に前原氏..
at 2017-09-01 19:33
【Freesia料理】青椒肉
at 2017-09-01 14:58
進化論は科学ではない――トラ..
at 2017-08-27 01:17
【英語訳】余録 毎日新聞 2..
at 2017-08-26 17:23
牛乳石鹸のCM炎上 問題の根..
at 2017-08-20 01:26
打消し表示が廃止へ 消費者庁..
at 2017-08-18 18:20
【広島・長崎 原爆の日】核の..
at 2017-08-08 19:46
【安倍改造内閣 変な言葉 合..
at 2017-08-04 22:42
【安倍改造内閣】100万円の..
at 2017-08-04 19:19
最新のコメント
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 15:49
山本七平の「空気の研究」..
by コッホ at 10:15
花王のHP見ても、ミュー..
by ミューズ at 12:03
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 13:04
宮崎哲弥が明確に左とかあ..
by あえ at 17:15
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 15:37
ミューズって花王なんです..
by とくとく at 18:56
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 15:21
おー、ちょっとビックリ!..
by コッホ at 10:09
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 12:20
なるほど! なるほど!..
by コッホ at 11:34
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 16:38
わたしは英語が出来ません..
by コッホ at 10:21
コメントをいただき有難う..
by keitan020211 at 11:49
コメントをいただき有難う..
by keitan020211 at 19:23
あはははは。その小賢しさ..
by ぱよぱよち~ん at 21:27
コメントをいただき有難う..
by keitan020211 at 12:12
安倍自民は保守の欠片..
by blue at 23:50
大企業に入れない奴隷階級..
by 在日ですか。 at 11:57
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 18:55
最新のトラックバック
ニューヨーク在住で超富豪..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
北方ヨーロッパ絵画の最高..
from dezire_photo &..
北方ヨーロッパ絵画の最高..
from dezire_photo &..
EU諸国中英国への投資残..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
「北のヴェネツィア」と呼..
from dezire_photo &..
庶民の通信手段の力に気づ..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
無理やり解決をつけた従軍..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
巧妙なNHKの大本営擁護..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
山本太郎議員の単刀直入質..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
今回の統一地方選は投票し..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
記事ランキング