【考察英語】中に 中で
 直前の記事にJR南武線の線路の分岐器の故障により100人が閉じ込められたことについての読売新聞の記事の英語訳を載せた。
 「閉じ込められる」は"shut in"、「閉め出される」は"shut out"である。
 その"shut in"には"in"があるので列車の中にということを言うにはそこに"the train"をつけて"shut in the train"とするだけでよい。然しその日本語訳は「列車に閉じ込められる」であり「列車の中に」ではない。「列車の中に閉じ込められる」或いは「列車の内に閉じ込められる」ならば"shut inside the train"となる。
 私もかつて小田急江ノ島線の列車が停電になって閉じ込められたことがあるのでそのような状況は分かる。

 そのような「中に」は何等かの形のある物の中ということであり、時間や場の中にということは"in"では幾らかは表すことができるが"inside"は全く意味をなさない。
 そもそも"in"は『中』という意味合いはなく『中』に入るまでの状況と『中』に入った状況をいう。それらの間の、正に『中』に入っている状況、『中』そのものは"in"では表せない。即ち、時が充満するということである。

夢の中

それを英語では

amid a dream /amid my dream

と言う。"in a dream"や"in my dream"では今一つ夢そのものの存在感は感じられない。夢をみたことについてさらりと言及するだけという感じである。

井上陽水の歌に『夢の中へ』というのがある。そのさびの所を英語に訳すと

Amid a dream, amid a dream, wouldn't you feel like going to?

となる。それが"In a dream, in a dream, wouldn't you feel like going?"とすると何やら客引きに絡まれたような違和感がある。"in a..., in a...,"の処が「さあ…、さあ…、」と誘い込むような感じである。尤も、その歌も終わりには「…さあ!」と言う。「さあ始動 Gキャンプ入り」など

 かように歌は殊に「中に」や「中で」を好むようである。

腕の中で 瞳の中に お前の中に あなたの中に 輝く時間(とき)の中で
などなど
――それぞれ: amid my arms; amid your eyes (or: on your pupils); amid you; amid you; amid the time shinning

 『中』が多いのは現代的歌謡曲であり、演歌や民謡には『中』は少ないようである。

染まる帳に遺すこの恨み
my grudges left behind the curtains dyed

――それを「染まる帳の中に遺すこの恨み」とか「染まる帳の中 遺すこの恨み」とは言わない。殊に演歌は『時の充満』というものを言葉によって直接に表現するものではなく、その情念を言葉等の間(ま)に演出と共に託すからであろう。『正にそのもの』を言葉にはしない、そこに到るまでや過ぎてからの動きを言葉で表現する。或る意味では演歌は現代的歌謡曲よりも『動き』の表現を重んずる世界的芸術である。『正にそのもの』を直接に表現する現代的歌謡曲はその意味においてはより日本的である。英語の"amid"もまた日本芸術的表現に馴染むといえるかもしれない。実際に、読売日本新聞/Yomiuri The Daily Newsには"amid"を用いる例がしばしば見受けられる。例えば"US fleet amid a maritime accident"と言うと軍艦が立ち往生をしているのを見下ろす図が思い浮かぶ。その「事故中」とは日本語の表現では「◯◯が事故」である。その場合は"US fleet in a maritime accident"や"US fleet into a maritime accident"でも違和感はないが、「今正に対応中」の緊張感を伝えるには"amid an accident"が適う。

 かつてテレビ朝日のプロ野球中継には『東尾のズバリ解説』というのがあったが、それも"Higashio's commentary amid it"と訳すことができる。"it"とはその時によって違う。

 但し、「営業中」などのいわば事務的表示を"amid the business"とは言わない。その「中」は"at"或いは"now on"で"at the business"や"now on the service"と言う。"at the service"とは意味合いとして言わない。"a service"は"at"には何となく馴染まないからである。"amid"とは『時の充満』であり、「営業中」ならば常にそうであるとは限らないからでもある。

 列車に戻ると、「中にお詰め下さい。」は"You may get amid (the train)."と言うことができる。列車の中は時の充満という程のものではなく形のある物の中ではあるが何等かの目的、その場合は多くの乗客を収容することを想定する場合は列車の中とは形のある物の中としてではなく『その目的の中』と捉えて"amid the train"と言う。
 「列車で戻す」のは"to vomit amid the train"と言うことができ、"to vomit on the train", "to vomit in the train"でもよい。恙なく(つつがなく)乗るという本来の目的が損なわれた場合も何等かの目的と同じく"amid"で表すことができる。私は凡そ最もプレーンな"on the train"と言う。例文:He vomited on the train onto his helmet and swallowed it right off.――(There got amid an explosive laughter.)

←クリック投票
ブログランキング・にほんブログ村へ←クリック投票 何れか一つのランキングだけでも結構です。

a0313715_15074081.png●weathernews 地震情報



■NEWS of the WORLD


a0313715_19444519.png
    ●ル・モンド(フランス パリ)
a0313715_1946890.png
    ●リベラシオン(フランス パリ)
a0313715_19485112.png
    ●読売新聞(日本 東京)
a0313715_19504029.png
    ●毎日新聞(日本 東京)
a0313715_201454.jpg
    ●ザ・シアトル・タイムズ(アメリカ ワシントン州シアトル)
a0313715_19541757.png
    ●ザ・トロント・スター(カナダ オンタリオ州トロント)
a0313715_19555015.png
    ●ザ・ガーディアン(イギリス 英国 ロンドン)
[PR]
by keitan020211 | 2016-01-03 16:18 | 文明論 | Comments(0)
<< 今年の女子アナ 元フジ長谷川が推す 【英語訳】読売新聞 南武線10... >>



政治、社会、文明論、生活などについて語るブログ ●希望の党民社協会(高木派)と自民党水月会(石破派)、志公会(麻生派)を支持。●"Logry Freesia"とは『ブログのある所 自由な国』の意味です。
by keitan020211
カテゴリ
全体
お知らせ
コラム 葉がつく
政治、社会
文明論
生活
芸術(音楽、文学など)
ランキング投票(世論調査)
他のブログへのトラックバック
未分類
以前の記事
2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
2017年 08月
2017年 07月
2017年 06月
2017年 05月
2017年 04月
2017年 03月
more...
The Time on Anywhere
フォロー中のブログ
プラハなchihua**hua
日本がアブナイ!
A Lake Mirror
ひつじのお散歩
楽なログ
+deja+
* Colorful W...
Lovely-Jubbl...
HANA*HANA
*Photo Garden*
Berry's Bird
Sora*Koto
Night Flight...
BARON MAMA*S
Yuruyuru Pho...
Roaming people
ひつじのお散歩2
外部リンク
ファン
ブログジャンル
検索
最新の記事
最も正しい リベラルと保守;..
at 2017-12-14 04:28
【追悼】辰濃和男 元朝日新聞..
at 2017-12-13 23:31
2017年度 今年の番付 そ..
at 2017-12-12 22:48
【書を読む】古谷経衡 「道徳..
at 2017-12-12 17:36
最も正しい リベラルと保守;..
at 2017-12-06 23:22
【変な言葉】「肉厚ジューシー..
at 2017-12-06 02:12
【書を読む】 ニュースでわか..
at 2017-12-05 23:49
【ちょっと知りたいキリスト教..
at 2017-12-05 18:58
【Freesia料理】キャベ..
at 2017-11-30 17:22
最も正しい リベラルと保守;..
at 2017-11-29 02:44
自民山本幸三氏の「あんな黒い..
at 2017-11-28 17:26
【英語訳】中島みゆき 悪女
at 2017-11-28 14:32
最も正しい リベラルと保守;..
at 2017-11-26 02:49
最も正しい リベラルと保守;..
at 2017-11-22 03:07
最も正しい リベラルと保守;..
at 2017-11-21 23:39
つくばエクスプレスの20秒早..
at 2017-11-21 17:56
衆議院の代表質問 立法はそん..
at 2017-11-21 14:32
福岡ソフトバンクホークスの日..
at 2017-11-16 18:25
【日馬富士暴行】外人力士を廃..
at 2017-11-14 21:50
【Freesia料理】冬眠の..
at 2017-11-14 18:20
最新のコメント
元号のために様々な莫大な..
by 1 at 21:15
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 15:49
山本七平の「空気の研究」..
by コッホ at 10:15
花王のHP見ても、ミュー..
by ミューズ at 12:03
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 13:04
宮崎哲弥が明確に左とかあ..
by あえ at 17:15
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 15:37
ミューズって花王なんです..
by とくとく at 18:56
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 15:21
おー、ちょっとビックリ!..
by コッホ at 10:09
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 12:20
なるほど! なるほど!..
by コッホ at 11:34
コメントをいただきありが..
by keitan020211 at 16:38
わたしは英語が出来ません..
by コッホ at 10:21
コメントをいただき有難う..
by keitan020211 at 11:49
コメントをいただき有難う..
by keitan020211 at 19:23
あはははは。その小賢しさ..
by ぱよぱよち~ん at 21:27
コメントをいただき有難う..
by keitan020211 at 12:12
安倍自民は保守の欠片..
by blue at 23:50
大企業に入れない奴隷階級..
by 在日ですか。 at 11:57
最新のトラックバック
ニューヨーク在住で超富豪..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
北方ヨーロッパ絵画の最高..
from dezire_photo &..
北方ヨーロッパ絵画の最高..
from dezire_photo &..
EU諸国中英国への投資残..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
「北のヴェネツィア」と呼..
from dezire_photo &..
庶民の通信手段の力に気づ..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
無理やり解決をつけた従軍..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
巧妙なNHKの大本営擁護..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
山本太郎議員の単刀直入質..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
今回の統一地方選は投票し..
from 国民の生活が第一は人づくりにあり
記事ランキング