【英語訳】Mr. Children 旅立ちの唄

The tune on a journey
of Mr. Children
published at 31st October 2007

a0313715_19414197.jpgNever be in a fear
Even if you won't light there up at random
Anytime your lonely nights will be going to break
On the day you fell down: Even the landscape's felt over the distance,
Got yourself up and look it well to find your way someways

The tune you'd loved well, comes around streets
That is an offering the chance gave me without any interests

Ah, a tune on a journey
Then where can I let myself to? Again I can so meet with anywhere: Ah
Take a dare, 'Yours for.'
Anytime I can not see who myself is I will let myself tell you something
Still, I would need no replies even if you heard that...

Lost my necessary one and again obtained it
Like such a refrain and by the times it's newer
and all for feeling lonely even if said: 'Never afford tears coming nor giving smiles with,'

I can say that I love well the present with no hesitations
Let me remember in such a style my days
wherever I'll be in

Ah, the final tune to sing commemorated the commence
I will here wave my hand: Ah
Get away from the sorrows
When your feet could halt fatigued away: Won't you look back just a little?
I will at any place where my hands never reach you have pushed your back

Ah, a tune on a journey
Then where do I let myself to? Again I can so meet with anywhere: Ah
Take a dare, 'Yours for.'
Anytime you ought to miss who yourself is you will recall it dimly
Here, all over my body will it be there you in a smiling visage,
will push someone's back
Still, I would need no replies even if you heard that...

ブログランキング・にほんブログ村へ←クリック投票

■ブログ Keitan 地球を行く は⇒http://blogs.yahoo.co.jp/keitan020211
■政治家のブログへのリンク(:自由民主党;民主党)⇒http://www.geocities.jp/keitan020211/linkpage_politicians.htm

a0313715_15074081.png●weathernews 地震情報


a0313715_17314580.jpg●関東地方の緊急地震速報は ダイヤル1134 文化放送


――地震が発生したら先ずは火の点いている所を確認して直ぐに消せる火を消し、物の落下を避ける。


a0313715_13041605.jpg

ANN 報道ステーション 9.54~/月~金
ANN 報道ステーションSUNDAY 16.30~18.00/日

[PR]
by keitan020211 | 2017-06-03 19:45 | 芸術(音楽、文学など) | Comments(0)
<< 【Freesia料理・Free... 【英語訳】スピッツ ヘビーメロウ >>